home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / lib / totem / plugins / opensubtitles / opensubtitles.totem-plugin < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2009-04-14  |  6.5 KB  |  104 lines

  1. [Totem Plugin]
  2. Loader=python
  3. Module=opensubtitles
  4. IAge=1
  5. Name=Subtitles downloader
  6. Name[as]=‡¶Ö‡¶®‡ßҶ¨‡¶æ‡¶¶‡¶≤‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶°‡¶æ‡¶â‡¶®‡¶≤‡ßㇶ° ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ
  7. Name[ast]=Descargador de sot√≠tulos
  8. Name[be@latin]=≈öciahva≈Ñnie subtytra≈≠
  9. Name[bg]=–ò–∑—Ç–µ–≥–ª—è–Ω–µ –Ω–∞ —Å—É–±—Ç–∏—Ç—Ä–∏
  10. Name[bn_IN]=‡¶Ö‡¶®‡ßҶ¨‡¶æ‡¶¶‡¶≤‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶°‡¶æ‡¶â‡¶®‡¶≤‡ßㇶ° ‡¶¨‡ß燶؇¶¨‡¶∏‡ß燶•‡¶æ
  11. Name[ca]=Baixador de subt√≠tols
  12. Name[cs]=Stahov√°n√≠ titulk≈Ø
  13. Name[da]=Underteksthenter
  14. Name[de]=Untertitel-Downloader
  15. Name[el]=ŒõŒÆœàŒ∑ œÖœÄŒøœÑŒØœÑŒªœâŒΩ
  16. Name[en_GB]=Subtitles downloader
  17. Name[es]=Descargador de subt√≠tulos
  18. Name[et]=Subtiitrite allalaadija
  19. Name[eu]=Azpitituluen deskargatzailea
  20. Name[fi]=Tekstitysten lataaja
  21. Name[fr]=Programme de t√©l√©chargement de sous-titres
  22. Name[gl]=Aplicaci√≥n de descarga de subt√≠tulos
  23. Name[gu]=‡™â‡™™‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï‡´ã ‡™°‡™æ‡™â‡™®‡™≤‡´ã‡™°‡™∞
  24. Name[he]=◊û◊ï◊®◊ô◊ì ◊õ◊™◊ï◊ë◊ô◊ï◊™
  25. Name[hi]=‡§â‡§™‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧°‡§∞
  26. Name[hu]=Feliratletöltő
  27. Name[it]=Scaricatore sottotitoli
  28. Name[ja]=字幕のダウンロード
  29. Name[kn]=‡≤â‡≤™‡≤∂‡≥ć≤∞‡≥ç‡≤∑‡≤ø‡≤ï‡≥Ü ‡≤°‡≥å‡≤®‡≥ç‚Äå‡≤≤‡≥ã‡≤°‡≤∞‡≥ç
  30. Name[ko]=ÏûêÎßâ Îã§Ïö¥Î°úÎìú
  31. Name[lt]=Titr≈≥ parsiuntiklis
  32. Name[mr]=‡§â‡§™‡§∂‡§ø‡§∞‡•燧∑‡§ï ‡§°‡§æ‡§â‡§®‡§≤‡•㇧°‡§ï‡§∞‡•燧§‡§æ
  33. Name[nb]=Nedlasting av undertekst
  34. Name[nl]=Ondertitels downloaden
  35. Name[or]=‡¨â‡¨™‡¨∂‡≠ć¨∞‡≠燨∑‡¨ï ‡¨Ü‡¨π‡¨∞‡¨£‡¨ï‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡¨æ
  36. Name[pa]=‡®∏‡®¨-‡®ü‡®æ‡®á‡®ü‡®≤ ‡®°‡®æ‡®ä‡®®‡®≤‡©ã‡®°‡®∞
  37. Name[pl]=Pobieranie napis√≥w
  38. Name[ps]=ÿØ ⁄Ö€êÿ±ŸÖŸá ÿ≥ÿ±ŸÑŸä⁄©ŸàŸÜŸà ÿ±ÿߟрê⁄öŸàŸÜ⁄©€å
  39. Name[pt]=Downloader de legendas
  40. Name[pt_BR]=Buscador de legendas
  41. Name[ro]=DescƒÉrcare subtitrƒÉri
  42. Name[ru]=–ó–∞–≥—Ä—É–∑–∫–∞ —Å—É–±—Ç–∏—Ç—Ä–æ–≤
  43. Name[sl]=Prenosnik podnapisov
  44. Name[sv]=H√§mta undertexter
  45. Name[ta]=‡Æ§‡ØÅ‡Æ£‡Øà ‡Æ§‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡ØÅ ‡Æ§‡Æ∞‡Æµ‡Æø‡Æ±‡Æï‡Øç‡Æï‡Æø
  46. Name[te]=‡∞â‡∞™‡∞∂‡±Ä‡∞∞‡±ç‡∞∑‡∞ø‡∞ï‡∞≤‡±Å ‡∞°‡±å‡∞®‡±Å‡∞≤‡±ã‡∞°‡±Å‡∞ö‡±á‡∞؇±Å‡∞®‡∞¶‡∞ø
  47. Name[th]=เครื่องมือดาวน์โหลดบทบรรยาย
  48. Name[tr]=Altyazƒ± indirici
  49. Name[vi]=Tr√¨nh t·∫£i v·ªÅ ph·ª• ƒë·ªÅ
  50. Name[zh_CN]=字幕下载器
  51. Name[zh_HK]=字幕下載程式
  52. Name[zh_TW]=字幕下載程式
  53. Description=Look for a subtitle for the currently playing movie
  54. Description[as]=‡¶¨‡ß∞‡ß燶§‡¶Æ‡¶æ‡¶®‡ßá ‡¶ö‡¶≤‡¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶ö‡¶≤‡¶ö‡ß燶ö‡¶ø‡¶§‡ßç‡ß∞‡ßá‡ß∞ ‡¶Ö‡¶®‡ßҶ¨‡¶æ‡¶¶‡¶≤‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶Ö‡¶®‡ßҶ∏‡¶®‡ß燶߇¶æ‡¶® ‡¶ï‡ß∞‡¶ï
  55. Description[ast]=Guetar sot√≠tulos pa la pel√≠cula que se ta reproduciendo
  56. Description[be@latin]=≈†ukaj subtytry dla hetaha filmu
  57. Description[bg]=–¢—ä—Ä—Å–µ–Ω–µ –Ω–∞ —Å—É–±—Ç–∏—Ç—Ä–∏ –∑–∞ —Ç–µ–∫—É—â–æ –∏–∑–ø—ä–ª–Ω—è–≤–∞–Ω–∏—è —Ñ–∏–ª–º
  58. Description[bn_IN]=‡¶¨‡¶∞‡ß燶§‡¶Æ‡¶æ‡¶®‡ßá ‡¶ö‡¶≤‡¶Æ‡¶æ‡¶® ‡¶ö‡¶≤‡¶ö‡ß燶ö‡¶ø‡¶§‡ß燶∞‡ßᇶ∞ ‡¶Ö‡¶®‡ßҶ¨‡¶æ‡¶¶‡¶≤‡¶ø‡¶™‡¶ø ‡¶Ö‡¶®‡ßҶ∏‡¶®‡ß燶߇¶æ‡¶® ‡¶ï‡¶∞‡ßҶ®
  59. Description[ca]=Cerca subt√≠tols per a la pel¬∑l√≠cula que s'est√† reproduint
  60. Description[cs]=Vyhledat titulky k pr√°vƒõ p≈ôehr√°van√©mu filmu
  61. Description[da]=Kig efter undertekster for filmen, der nu afspilles
  62. Description[de]=Nach Untertiteln f√ºr den gegenw√§rtig abgespielten Film suchen
  63. Description[el]=ŒëŒΩŒ±Œ∂ŒÆœÑŒ∑œÉŒ∑ œÖœÄŒøœÑŒØœÑŒªœâŒΩ Œ≥ŒπŒ± œÑŒ∑ŒΩ Œ±ŒΩŒ±œÄŒ±œÅŒ±Œ≥œåŒºŒµŒΩŒ∑ œÑŒ±ŒπŒΩŒØŒ±
  64. Description[en_GB]=Look for a subtitle for the currently-playing movie
  65. Description[es]=Buscar un subt√≠tulo para la pel√≠cula que se est√° reproduciendo actualmente
  66. Description[et]=Esitatavale filmile subtiitrite otsimine
  67. Description[eu]=Bilatu unean erreproduzitzen ari den filmaren azpitituluak
  68. Description[fi]=Etsi tekstityksi√§ parhaillaan toistettavalle elokuvalle
  69. Description[fr]=Recherche des sous-titres pour le film en cours de lecture
  70. Description[gl]=Buscar un subt√≠tulo para o filme que se est√° a reproducir agora
  71. Description[gu]=‡™π‡™æ‡™≤‡™®‡™æ‡™Ç ‡™ö‡™ø‡™§‡´ç‡™∞‡™™‡™ü‡™®‡´á ‡™ö‡™≤‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ ‡™â‡™™‡™∂‡´Ä‡™∞‡´ç‡™∑‡™ï ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™ú‡´Å‡™ì
  72. Description[he]=◊ó◊§◊© ◊õ◊™◊ï◊ë◊ô◊ï◊™ ◊¢◊ë◊ï◊® ◊î◊°◊®◊ò ◊î◊û◊™◊†◊í◊ü
  73. Description[hi]=‡§π‡§æ‡§≤ ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ö‡§≤‡§æ‡§è ‡§Æ‡•LJ§µ‡•Ä ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§â‡§™‡§∂‡•ć§∞‡•燧∑‡§ï ‡§¶‡•ᇧñ‡•ᇧÇ
  74. Description[hu]=Felirat keres√©se a jelenleg lej√°tszott filmhez
  75. Description[it]=Cerca un sottotitolo per il filmato in riproduzione
  76. Description[ja]=現在再生している動画の字幕を探してダウンロードします
  77. Description[kn]=‡≤à‡≤ó ‡≤ö‡≤æ‡≤≤‡≤®‡≥܇≤؇≤≤‡≥ç‡≤≤‡≤ø‡≤∞‡≥Ň≤µ ‡≤ö‡≤≤‡≤®‡≤ö‡≤ø‡≤§‡≥ç‡≤∞‡≤¶ ‡≤â‡≤™‡≤∂‡≥ć≤∞‡≥ç‡≤∑‡≤ø‡≤ï‡≥܇≤ó‡≤æ‡≤ó‡≤ø ‡≤π‡≥Ň≤°‡≥Ň≤ï‡≥Å
  78. Description[ko]=ÌòÑÏû¨ Ïû¨ÏÉù Ï§ëÏù∏ ÎèôÏòÅÏÉÅÏùò ÏûêÎßâÏùÑ Ï∞æÏäµÎãàÎã§
  79. Description[lt]=Ie≈°koti titr≈≥ rodomam filmui
  80. Description[mr]=‡§µ‡§∞‡•燧§‡§Æ‡§æ‡§® ‡§ö‡§æ‡§≤‡§µ‡§ø‡§£‡•燧؇§æ‡§ú‡•㇧ó‡•Ä ‡§ö‡§ø‡§§‡•燧∞‡§™‡§ü ‡§ï‡§∞‡•ć§§‡§æ ‡§â‡§™‡§∂‡§ø‡§∞‡•燧∑‡§ï ‡§™‡§π‡§æ
  81. Description[nb]=Se etter en undertekst for filmen som spilles av
  82. Description[nl]=Ondertiteling zoeken voor de momenteel afgspeelde film
  83. Description[or]=‡¨¨‡¨∞‡≠燨§‡≠燨§‡¨Æ‡¨æ‡¨® ‡¨ö‡¨æ‡¨≤‡≠Ҩ•‡¨ø‡¨¨‡¨æ ‡¨ö‡¨≥‡¨ö‡¨ø‡¨§‡≠燨∞ ‡¨™‡¨æ‡¨á‡¨Å ‡¨ó‡≠㇨ü‡¨ø‡¨è ‡¨â‡¨™‡¨∂‡≠ć¨∞‡≠燨∑‡¨ï ‡¨¶‡≠ᇨñ‡¨®‡≠燨§‡≠Å
  84. Description[pa]=‡®Æ‡©å‡®ú‡©Ç‡®¶‡®æ ‡®ö‡©±‡®≤ ‡®∞‡®π‡©Ä ‡®Æ‡©Ç‡®µ‡©Ä ‡®≤‡®à ‡®∏‡®¨-‡®ü‡®æ‡®à‡®ü‡®≤ ‡®ñ‡©ã‡®ú
  85. Description[pl]=Wyszukiwanie napis√≥w do bie≈ºƒÖco odtwarzanego filmu
  86. Description[pt]=Procurar pelas legendas para o filme actualmente a ser reproduzido
  87. Description[pt_BR]=Procura por uma legenda para o filme que est√° sendo reproduzido
  88. Description[ro]=CautƒÉ o subtitrare pentru filmul ce ruleazƒÉ acum
  89. Description[ru]=–ü–æ–∏—Å–∫ —Å—É–±—Ç–∏—Ç—Ä–æ–≤ –¥–ª—è –ø—Ä–æ–∏–≥—Ä—ã–≤–∞–µ–º–æ–≥–æ –≤ –¥–∞–Ω–Ω—ã–π –º–æ–º–µ–Ω—Ç —Ñ–∏–ª—å–º–∞
  90. Description[sk]=Vyhƒæada≈• titulky pre prehr√°van√Ω film
  91. Description[sl]=Poi≈°ƒçi podnapise za trenutno predvajani film.
  92. Description[sv]=Leta efter en undertext f√∂r den uppspelade filmen
  93. Description[ta]=‡Æá‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øã‡Æ§‡ØÅ ‡Æ®‡Æü‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æø‡Æ≤‡Øç ‡Æâ‡Æ≥‡Øç‡Æ≥ ‡Æ§‡Æø‡Æ∞‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Æü‡Æ§‡Øç‡Æ§‡ØÅ‡Æï‡Øç‡Æï‡ØÅ ‡Æ§‡ØÅ‡Æ£‡Øà‡Æ§‡Æ≤‡Øà‡Æ™‡Øç‡Æ™‡Øà ‡Æ§‡Øá‡Æü‡Æµ‡ØÅ‡ÆÆ‡Øç
  94. Description[te]=‡∞™‡±ç‡∞∞‡∞∏‡±ç‡∞§‡±Å‡∞§‡∞Ç ‡∞™‡±ç‡∞≤‡±á‡∞Ö‡∞µ‡±Å‡∞§‡±Å‡∞®‡±ç‡∞® ‡∞ö‡∞≤‡∞®‡∞ö‡∞ø‡∞§‡±ç‡∞∞‡∞Ƈ±Å ‡∞â‡∞™‡∞∂‡±Ä‡∞∞‡±ç‡∞∑‡∞ø‡∞ï ‡∞ä‡∞∞‡∞Ї∞ö‡±Ç‡∞°‡∞LJ∞°‡∞ø
  95. Description[th]=ค้นหาบทบรรยายของภาพยนตร์ที่กำลังเล่นอยู่
  96. Description[tr]=≈ûu an da √ßalmakta olan film i√ßin altyazƒ± arayƒ±n.
  97. Description[vi]=T√¨m m·ªôt ph·ª• ƒë·ªÅ cho phim ƒëang ch·∫°y
  98. Description[zh_CN]=为当前播放的影片查找字幕
  99. Description[zh_HK]=尋找目前播放影片的字幕
  100. Description[zh_TW]=尋找目前播放影片的字幕
  101. Authors=Xavier Queralt <xqueralt@gmail.com>
  102. Copyright=Copyright ¬© 2008 Xavier Queralt
  103. Website=http://www.gnome.org/projects/totem/
  104.